Autokratōr (Greek: αὐτοκράτωρ, plural: αὐτοκράτορες, lit. "self-ruler", "one who rules by himself", from αὐτός and κράτος) is a Greek epithet applied to an individual who exercises absolute power, unrestrained by superiors. In a historical context, it has been applied to military commanders-in-chief, and to Roman and Byzantine emperors as the translation of the Latin title imperator. Its connection with Byzantine-style absolutism gave rise to the modern terms autocrat and autocracy. In modern Greek, it means "emperor", and the female form of the title is autokrateira (αὐτοκράτειρα, "empress").
The title appeared in Classical Greece in the late 5th century BC, and was used for generals given independent authority, i.e. a supreme commander (stratēgos autokratōr). In Classical Athens, stratēgoi autokratores were generals endowed with autonomous power of command, i.e. they were able to make certain military and diplomatic decisions without prior consultation with the Athenian assembly. This was enacted when the general was expected to operate far from Athens, for instance during the Sicilian Expedition. Nevertheless, the generals remained accountable to the assembly for their conduct upon their return. Similar practices were followed by other Greek states, such as Syracuse, where the post served as a power base for several of the city's tyrants. Stratēgoi autokratores were also appointed by various leagues of city-states to head their combined armies. Thus Philip II of Macedon was declared as hēgemōn and stratēgos autokratōr of the southern Greek states by the League of Corinth, a position later given to his son Alexander the Great as well. The term was also employed for envoys entrusted with plenipotentiary powers (presbeis autokratores).
Rome and Byzantium
In later times, with the rise of the Roman Republic, [stratēgos] autokratōr was used by Greek historians to translate different Roman terms: Polybius uses the term to translate the title dictator, while Plutarch uses it in its later sense as a translation of the victory title imperator. Autokratōr became entrenched as the official translation of the latter during the Roman Empire, where imperator was part of the titelature of the Roman emperors. As such it continued to be used in Greek translations from Latin until the adoption of the Greek title basileus by Emperor Heraclius in 629. It was retained in archaic forms of address during ceremonies in the East Roman (Byzantine) Empire, and was revived (no later than the early 9th century) in the form of basileus [kai] autokratōr (βασιλεύς [καὶ] αὐτοκράτωρ, usually translated as "emperor and autocrat"), which then designated the senior of several ruling co-emperors (συμβασιλεῖς, symbasileis), who held the actual power. In the Palaiologan period, this use was extended to include the designated heir. The title is evidenced in coins from 912, in imperial chrysobulls from the 11th century, and in numerous illuminated manuscripts. The term stratēgos autokratōr continued to be used in the Byzantine period as well. The title is particularly prevalent in the 6th century (e.g. for Belisarius), and re-appears in the 10th-11th centuries for senior military commanders. Thus, for instance, Basil II installed David Arianites as stratēgos autokratōr of Bulgaria, implying powers of command over the other regional stratēgoi in the northern Balkans.
The Byzantine imperial formula was imitated among the Balkan Slavic nations, and later, most notably, the emerging Tsardom of Russia. The tsars of the Second Bulgarian Empire used the title In Christ the God faithful Emperor and Autocrat of all Bulgarians, at times with the appended formulas "of the Romans" (Simeon I) and "of the Vlachs" (in the Second Bulgarian Empire). Later Stefan Dushan claimed the title "basileus and autokratōr of the Serbs and Romans" in Greek, while the Russian tsars, up to the fall of the Russian monarchy in 1917, used the formula "Emperor and Autocrat of All the Russias". In the Slavic languages, the title was used in a translated form (Bulgarian language: самодържец , samodarzhets, Serbian language: самодржац, samodržac; Russian: самодержец, samoderzhets).
- Pritchett, William Kendrick (1974). The Greek state at war. University of California Press. p. 42. ISBN 978-0-520-02565-3. http://books.google.com/?id=IZHifHPsi20C.
- Diodorus Siculus, XVI.89.1-3
- Diodorus Siculus, XVII.4.9; Arrian, Anabasis of Alexander, I.1.1-3
- Andocides, On the Peace with Sparta
- Polybius, Histories, III.86.7
- Kazhdan, Alexander, ed (1991). Oxford Dictionary of Byzantium. Oxford University Press. p. 235. ISBN 978-0-19-504652-6.
- Kazhdan, Alexander, ed (1991). Oxford Dictionary of Byzantium. Oxford University Press. p. 1964. ISBN 978-0-19-504652-6.
- Stephenson, Paul (2003). The Legend of Basil the Bulgar-Slayer. Cambridge University Press. p. 39. ISBN 978-0-521-81530-7.
|This page uses Creative Commons Licensed content from Wikipedia (view authors).|