Makhaira (Greek: μάχαιρα (mákhaira, plural mákhairai), also transliterated machaira or machaera; a Greek word, related to μάχη (mákhē) "a battle", μάχεσθαι (mákhesthai) "to fight", from PIE *magh-) is a term used by modern scholars to describe a type of ancient bladed weapon, generally a large knife or sword with a single cutting edge.
Characteristics[edit | edit source]
Homer mentions the makhaira, but as a domestic knife of no great size. In period texts, μάχαιρα has a variety of meanings, and can refer to virtually any knife or sword (taking the meaning of today's Greek μαχαίρι), even a surgeon's scalpel, but in a martial context it frequently refers to a type of one-edged sword; a sword designed primarily to cut rather than thrust. Modern scholars distinguish the makhaira from the kopis (an ancient term of similar meaning) based on whether the blade is forward curved (kopis), or not (makhaira).
These weapons were of various sizes and shapes, being regional, and not exclusively Greek. Greek art shows the Lacedaemonian and Persian armies employing swords with a single cutting edge, but Persian records show that their primary infantry sword was two edged and straight, similar to the Greek xiphos (cf. acinaces).
Use[edit | edit source]
While Xenophon states that the xiphos was more conventional among Greek armies of his time, he recommended the makhaira for cavalry. "I recommend a kopis rather than a xiphos, because from the height of a horse’s back the cut of a machaira will serve you better than the thrust of a xiphos." (Xenophon, 12:11). His reasoning concurs with the general practice of arming cavalry with cutting swords through the ages. Greek art along with Xenophon's further commentary suggests that the sword he intended for the cavalry was wider than the more modern sabre; more akin to the falchion or even machete. The Koine of the New Testament uses the word makhaira to refer to a sword generically, not making any particular distinction between native blades and the gladius of the Roman soldier. This ambiguity appears to have contributed to the apocryphal malchus, a supposedly short curved sword used by Peter to cut off the ear of a slave named Malchus during the arrest of Jesus. While such a weapon clearly is a makhaira by ancient definition, the imprecise nature of the word as used in the New Testament cannot provide any conclusive answer. Makhaira entered classical Latin as machaera, "a sword". In modern Greek, μαχαίρι means "knife."
See also[edit | edit source]
References[edit | edit source]
- Gordon, p. 24
- For a good summary of the evidence, see F. Quesada Sanz: "Máchaira, kopís, falcata" in Homenaje a Francisco Torrent, Madrid, 1994, pp. 75-94.
- Tarassuk & Blair, s.v. "kopis," The Complete Encyclopedia of Arms and Weapons, 1979.
- Sidnell, P. (2006)Warhorse: Cavalry in Ancient Warfare. Continuum International Publishing Group, pp. 33-34.
Further reading[edit | edit source]
- Gordon, D.H. (1958) Scimitars, Sabres and Falchions.in Man, Vol 58, Royal Anthropological Institute of Great Britain and Ireland.
- Liddel & Scott. A Greek-English Lexicon, 9th edition, 1996.
- Xenophon, On Horsemanship.
- F. Quesada, Machaira, kopis, falcata= http://www.ffil.uam.es/equus/warmas/online/machairakopisfalcata.pdf
|This page uses Creative Commons Licensed content from Wikipedia (view authors).|